发新话题
打印

中外文化交流

中外文化交流

对中国文化的需求是最大的推动力


  F! W9 n& ^3 l2 D" `2 R8 i2 y" Z
6 }1 O3 u- B. J2 h


1 Z: z+ e) g# N; Z$ v- o

中国文化中心的奠基仪式   


5 E. h: |  A, @: T- |' @" [! I  胡锦涛在访问德国期间,参加了在柏林的中国文化中心的奠基仪式。这个文化中心将是继巴黎和马耳他之后,开办在欧洲的第3家。德国与中国之间的文化交流将随之更加频繁,更为开明和宽容。
- o' k6 K' {! \# K% v# N( c# L9 |
  ^+ `& u$ c. ]+ R; V中国文化热与中国威胁论
/ R# U4 |' |- s. x: t
* z  p; x4 \- P+ {  目前,美国有5万种小学生学习中文,明年,全美还会有2400所学校引进中文,此项费用将达135万美元,中国政府答应承担其中的一半。被中国威胁论主导的国会山几乎每两天就探讨一次有关中国的议题,不是印证中国军力的强大,就是控诉中国的廉价产品挤垮了多少就业位置。与此同时,美国民间尤其在青少年那里却掀起了中文热,学生们将方块字和五星红旗剪贴在墙上,便于时常操练。政坛同民间形成的反差,同时也是意识形态同文化力量产生的碰撞,二者的较量中,文化以其持久的凝聚力必定成为获胜的那一方。$ g2 z7 j. _& H) m1 o- J

# e+ ?! c; p' B  以上例子里还有一点可能没有引起人们的重视:中国政府为在海外弘扬文化,不仅制定蓝图,而且落实于行动,愿意为美国的学校添加中文课提供财政资助。这是中国文化政策中出现的新现象,标志着一次质的飞跃。
* a! u/ ~% q- ^! w. y! f* Q
3 f$ p" I. |: M5 {1 c5 g  胡锦涛访问德国时,正遇上德国政坛决定命运的关键时刻,保守的联盟党和中左的社民党建立大联合政府的谈判进入最后也是最艰难的阶段。可以肯定地说,当时德国政坛上所有重量级政治家都把心思花在了组阁问题上,即便是媒体,也只是对胡锦涛的到访做了些急匆匆的猜测,认为他会来谈欧盟解除武禁的事,报道新闻时,把胡锦涛的国事访问排在3、4条或更后。只有不多的媒体注意到,在胡锦涛会见了梅克尔、施罗德之后,还同主人一道,出席了中国文化中心的奠基仪式。
8 l& l# C& v2 k4 T2 t1 }3 x% t# T6 y( s6 N, q9 b
何以开设文化中心?
. b2 W# y  p1 h& m9 t2 A4 ]9 }4 i5 i, W1 s/ C# X9 @# f& k
  在国外开设文化中心的历史在欧洲可以上溯到1870年。那年,法国在普法战争中失败,眼睁睁看着邻国德国强大起来,在普鲁士铁血宰相俾斯麦的统治下,走向统一。那年,法国诞生了语文学院,希望利用文化传统与文化资源维护法国在海外的影响。英国的文化协会创办于1930年,那时,大不列颠米字旗不再整日不落,往昔不再,那是一个英国需要回归文化,重整灵魂的时刻。德国两次战败后,赤裸裸地站在原来的起跑线上,1951年,当经济稍许恢复时,外交部宣布下设歌德学院。
- Y' @  B6 @# P: ~
$ }/ x7 U" m# P* u. `4 S  m歌德学院和中国文化中心
4 Q4 M9 k; y# V/ }1 D
& x2 W0 n* {8 I1 P  1988年,当歌德学院北京分院成立时,租借的是北京外国语大学的几间教室。根据1979年签署的德中文化协定,歌德学院虽然可以成立,但工作范围只限于语言教学,如果开展文化项目,比如举办戏剧节或作家作品朗诵会等等,必须逐案向中国文化部提出申请。由此可见,当时的中国对外来文化是持非常谨慎的态度,外来文化几乎等同于文化渗透,等同于文化侵略。在中国的国力无法承担对应的项目时,能够选择的只能是限制。/ a* l! W+ |$ X( Z
( N, w4 f/ G. U8 d9 a
  2002年,***主席访问德国,两国签署了一个互设文化机构的会谈纪要。此后,歌德学院北京分院才真正获得了文化机构的身份,有了这一名份,以后再办朗诵会什么的,免去向中国上级打报告的繁琐。
0 z  U: M5 @( [# T6 E
4 J4 z  M$ b3 e/ U7 [  对中国来说,这份会谈纪要的核心内容是建立中国文化中心,是要把中国文化领出国门,把文化的丰碑建给外国人看。经过3年的精心筹备,专家终于为文化中心选址德国首都柏林市中心,落成后,将同阿登纳基金会为邻,艾伯特基金会也在不远的地方。
8 t% J2 J( c" p* Z5 r% F* Y# [& r
投身于竞争的行列
/ |) \4 \9 S! _) P7 w% b6 E9 z$ t* I8 B
  中国政府为这一项目投资900万欧元,购置了1100平方米的地皮,修建一座大约2500平方米的办公楼。中国文化中心将于2007年3月竣工,6月正式启用。它将拥有10名正式工作人员,其中一部分由中国文化部派遣,另一部分在当地招聘。它将自愿走上歌德学院北京分院“语言先行”的道路,第一步开设中文课,在此基础上,逐渐扩大中德文化交流的范围,比如举办国画培训班、烹饪班、武术班和各类文化讲座和展览。
5 ^! B% _* I9 a  O7 o8 J8 A
! p: W( d& h9 Z  21世纪是充满竞争的时代。虽然中国文化中心是国家项目,但地处德国,仍然要经受市场竞争的考验。在德国,可以在许多大学的汉学系学习中文,加上近年来高校间的交往日益频繁,在这一基础上诞生的所谓“孔子学院”也承担着弘扬中国文化的使命,也是以语言教学为核心。此外,还存在着更多民间机构提供类似的语言服务。如何跻身竞争,立于不败,是正在筹备中的文化中心面临的课题之一。不过,目前主管中国文化中心项目的中国使馆文化参赞董俊新先生对此充满信心,他认为,德国对中国文化的需求不仅是创办这个中心的最大推动力,今后,也会是这个中心成功的保障。这难道不也是市场机制的运作规律吗?* H3 p8 {# l  \: G

2 h" [  y# j. w6 Q( Q李渔 http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,1780865,00.html
% H& y& d# d" {2 D5 S4 G! Z  s
$ [( }0 a" a% g  C[ 本帖最后由 cnlwh 于 2007-5-10 02:13 PM 编辑 ]

TOP

柏林开办德国首家孔子学院

& Q) o  P* l2 f, A8 B
  周四,孔子学院在柏林举行开办典礼。这是中国在德国的第一所孔子学院,由柏林自由大学与北京大学合作创办,功能相当于德国的歌德学院。据柏林自由大学介绍,孔子学院的主要任务是发扬中国文化,推广汉语,促进与中国相关的研究课题。
- y% b; x/ g/ i- K9 A* u
8 m% S( n+ K5 P6 i2 S
  孔子学院将与柏林自由大学东亚研究所的汉学研究展开紧密的合作。孔子是中国古代文明“和”的推崇者,他的主要哲学思想是“和谐”、“和睦”与“和平”。目前在柏林自由大攻读汉学专业的学生有340名,其中210名来自中国。
0 d. H; M! N0 O9 p# T$ v8 J
; k: K' @  w  G4 n, T. S3 V- ]  中国文化部郁鹏(Yu Peng) 介绍说,随着中国经济的飞速增长,现在国家有足够的精力和资源来发展文化事业,培养“文化认同”。尽管1988年在非洲的毛里求斯和贝宁已有两家中国文化中心,但从2002年起中国才开始系统性地创立文化机构。先是在开罗和巴黎,接着2003年在马耳他,2004年在汉城,中国文化机构纷纷开办。中国还计划在莫斯科,伦敦,墨西哥,曼谷和东京创立此类机构。在未来的五到十年间,中国在世界各地开办的文化中心将达到20至25家。从2004年起,教育部提议在全世界创立“孔子学院”,传授汉语的同时弘扬文化。2005年中德双方就开办柏林孔子学院达成协议。如何实现孔子学院的分工与合作还有待通过实践来检验。因为孔子学院在机构隶属方面比较特别,与文化中心有所区别:文化中心是由国家文化部直接领导的,而孔子学院则由两个伙伴机构负责管理;柏林的孔子学院由柏林自由大学和北京大学合作创办。柏林孔子学院将负责为德国学校编写中国教科书,培训汉语教师;并且计划从中国邀请客座教授,与德国汉学家共同发展研究项目。0 v3 S( C: K1 c2 A$ l! N2 J: F
# d: _0 R$ z9 P4 u5 ^
  中国政府毫不隐讳,文化出口也涉及强有力的外交支持,例如大型的文化交流活动“文化年”和知名文化品牌“亚洲艺术节”等。除了图书馆和汉语课程外,中国文化中心还进行中国民俗和文艺的推广,让人们了解中国当代艺术及其争鸣的情况。巴黎的中国文化中心坐落于塞纳河左岸,经常开办关于中国旅游的摄影展,以“春之旋律”为主题的音乐会以及关于气功和长寿的讲座。0 M" j. c: N- H- i; Q% ?. T

) k" D9 w) X& U" l1 {& y& d' b  中国在世界开办文化机构进入了一个新的阶段,其意义远远超过了文化活动本身。随着在全球市场经济中取得成功,中国竭力弘扬自己的文化。过去的中西文化交流是单向的,中国了解西方,而西方却不了解中国,这种状况需要得到改变。要想深入了解一个世界,就必须了解他的文化。但文化也是在不断变化中的,因此不能只是死板地了解“儒家学说”等教条。最好的解决途径是双方共同努力促进了解,从这个意义上来说,新开办的孔子学院是非常正确的举措。目前首都柏林已有两家中国文化机构(德国中国文化中心和孔子学院),这象征着中德双方促进中国文化了解的共同努力。德国人不禁感叹:我们必须学习中文。
1 u* T# H1 t$ p/ y# m' @: Z& d' u! M$ e- Z. L4 c
http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,1982938,00.html
- q) Y: o  s" n2 {' g7 {8 l4 _# Y& f/ s+ _$ R! [4 O
[ 本帖最后由 cnlwh 于 2008-11-16 08:13 PM 编辑 ]

TOP

迟到的中国文化中心

中德经济往来频繁,而中国文化中心的设立却等到今天才提上日程。中国人似乎并不热衷于向外宣扬自己的文化.....! V, r4 ]% C1 P: Z# F
3 d* n- U  E. ?6 q' y# @9 }+ U
  胡锦涛莅临柏林中国文化中心,同德国总理施罗德参加奠基仪式,使得基民盟办公中心斜对面这无名场地一时间引人注目。四层楼的中心占地2500平米,将于2007年竣工。
0 i6 e$ v/ l2 k  @- w) B6 a% S+ [9 b- f9 j0 Q4 X9 H& L
  近年来中德往来频繁,有人不禁要问,中国文化中心的建立为何时至今日才提上日程?同其他社会主义国家不同,长久以来,中国对文化外交显得不那么热衷。是否该向西方敞开窗户,任洋风劲吹?整个二十世纪,这个问题却一直停留在讨论阶段。( |% k7 K0 L, Y7 ~
- d5 y3 Z7 K8 s4 h+ h: \
  19世纪,西方列强以坚船利炮轰开中国国门。一朝蛇咬,自保被国人置于首位。文革结束,文化上表现出开放姿态,而经济始终是真正的先行者。查考历史,文化西行曾很是辉煌过一阵,可惜缺乏系统性的沿革。结果是贸易潮流顺丝绸之路,借重商主义一路走到今天。
7 E7 v8 [6 H4 b& Q) T( T7 l7 T1 C! a2 h3 ?! T, p
  除了贸易机会,中国对外国期望不高。神话传说里,世界天圆地方,龙的传人稳居中央,其他从南到北都是蒙昧未开化的民族。而蒙古满族一度执掌江山,反击了这一理论,也留下了该民族的文化烙印(同一过程中汉化自然而然发生了反作用力)。出于民族自尊,“蛮夷”这一称呼应运而生。早在唐朝,这就是外国人的代称,或许它可算作当时人们以为的对外政策的理论基础。而纵观历史,中国却极少透过文化来影响他国。& }% z6 ^2 O( N) u: }: }

9 _5 f; \) ^. o/ n' h  中国文化部官员于鹏认为,现在情况发生了改变。随着经济发展,国力增强,中国能够更多地致力于关注本国文化形象。早在1988年,中国就分别在毛里求斯和贝宁设立了文化中心,而直至2002年,这一工作才逐渐系统化。以开罗和巴黎打头,接着,中国文化部分别于2003年在马尔他,2004年在首尔设立了文化中心。莫斯科,伦敦,墨西哥城,曼谷和东京等重要城市当然也在计划中。随后的五到十年内,中国将在全球开设总计20到25处文化中心。
( \" o5 A; I) b; j5 H# U' M$ h6 w6 h6 m
  去年,中国教育部倡议在全世界建立儒学院,以传授汉语,弘扬中国文化。这一项目在柏林的设点有望明年上马,目前合作商讨已在进行中。据称,分工细节尚未具雏形,将在实际操作中逐步明确。从机构设置而言,文化中心隶属于中国文化部,并直接对口两所高校。和柏林儒学院对口的是柏林自由大学和北京大学。该学院除了为德国学生编订中文教材外,还定期举行教师培训,此外也会邀请中国学者担任客座教授,同德国汉学家开展研究合作。
: u2 F1 M& h" I) G" o3 W% d' M; U8 P) }# }
  谈到文化交流的目的,官方直言不讳。通过主办如“文化年”,“亚洲艺术节”或者“武汉国际杂技节”等大型盛会,希望获得外交上的认同和支持是理所当然。除了图书馆或者汉语课程这些核心内容,该项目也关注到国外民间的文化需要。比如位于巴黎塞纳河左岸的中国文化中心,人们能够欣赏中国风景摄影展览,以“春之旋律”为题的音乐会,乃至聆听气功养生讲座。
$ H* ^3 T6 U3 x. k, c- H& ~) k
  C+ c. J: o: c# U, U. e! u" P  中国文化中心的开设具其深层意义。同西方国家的市场经济较量中,中国赢得了一个回合的胜利,并开始向全世界展示这人类文明中最早的,独具特色的先进文化。长期以来,伴随贸易形成的文化认识还存在偏差。中国了解了西方,而西方对中国还如同雾里看花,水中观月。说起中国,西人必谈“孔子”,这未免有点陈词滥调。万事万物都在变化中,中国也一样,它需要获得更深的理解。
8 Q7 x6 l5 d! }: i8 }* d+ D7 ]6 j4 B( d' v; {: j" A# y
  文化中心正是加强这一交流合作的最佳场所。短时间内,中国文化中心和儒学院都设在了柏林,这象征着,中国文化将成为人类共同的文化遗产。德国人也得学中文了。1 r1 @  o$ S# r* x3 f- @7 T  V

4 ~; }1 S5 D/ n+ }$ vhttp://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,1776632,00.html

TOP

日本京都召开“世界孔子学院论坛”

& s- e  k- I6 j" L. \

来自世界各国的“孔子学院”代表齐聚京都召开“世界孔子学院论坛”。10日下午摄于京都市北区。(共同社)

4 U# A& J4 d/ s; u. T, m
  【共同社5月10日电】来自20多个国家“孔子学院”的大约200名代表10日齐聚京都市北区的立命馆大学召开了为期两天的“世界孔子学院论坛”。“孔子学院”受到中国政府援助并在各个国家开展汉语教育等活动。& e4 l: e8 U  O2 O
' e9 K. B% C0 ]3 x  _
  中国驻日大使王毅在开幕式上致辞表示,汉语象征着中国5000年的历史,孔子是古代中国最伟大的教育家,希望孔子学院能给那些想要了解中国的人们提供机会。9 V+ }, t- V* C9 X& X2 C/ A
" i6 {; E4 {! ~
  2005年在日本率先开设孔子学院的立命馆大学表示,孔子学院的相关人员在中国以外的国家齐聚一堂尚属首次。
0 W' y" }* @# K+ i* k) `5 @# K! v+ d0 s" s3 v5 L
  在论坛上,来自美国、泰国等国的代表各自介绍了本国孔子学院的概要和构造等。
$ ~, b( E' B5 K- x# w$ E4 n& p! ^2 r: }( q! o  C% @* G. l0 w
  孔子学院是学习中国语言和文化的设施,据立命馆大学称,全球约有50个国家开设了共约140所孔子学院。其中日本有7所,分别开设在立命馆大学和早稻田大学等处。(完)  ; x' G7 N. g" N3 L" N; \

' P" @6 y: `' n6 _- M& t% j. [http://china.kyodo.co.jp/modules ... e&storyid=42423
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

日本将在美国举行文化节以彰显“软实力”

  【共同社5月11日电】美国华盛顿将于明年2月举办“日本文化节”,专门介绍日本的文化艺术。日本外务省决定将予以大力支持。外务省计划于14日在东京召开准备会议,届时外相麻生太郎将到场强调古典艺能和流行文化等“软实力”在外交战略上的重要性。
% j# `0 E" G3 [. M  H4 X3 d. n7 A
  日本文化节将于明年2月5日至13日期间在肯尼迪中心举办。除日本传统滑稽剧“狂言”的表演者野村万齐、表演艺术家蜷川幸雄以及话剧演员宫本亚门将登台献艺外,设计师小篠顺子还将举办时装展览。能双足行走的机器人“ASIMO”也将在文化节亮相。此外,文化节上还将上映人气科幻动漫《星际牛仔》的片段集锦。预计将有470名日本艺术家参加文化节。
5 E, _6 N3 g9 f
  {0 `% U. M  d0 e' _  肯尼迪中心曾于2005年举办了“中国文化节”。(完) 5 j! P7 z6 Z  k4 _
8 }8 ]$ b, u" c' q6 w9 w
http://china.kyodo.co.jp/modules ... e&storyid=42470

TOP

俄罗斯的中国孔子学院

  在海外建立“孔子学院”是中国政府主导的项目之一,此项目由中国教育部国家对外汉语教学领导小组办公室(简称“国家汉办”)负责,于2004年启动。项目建立的主要目的是发展中国与世界各国的友好关系,增进世界各国人民对中国语言文化的理解,为各国汉语学习者提供方便、优良的学习条件。国家汉办同时在北京设立了“孔子学院总部”,作为全球孔子学院的最高管理机构,总部领导由中国政府任命。孔子学院总部本身具有法人地位,境外孔子学院均属于总部的分支机构。 ) c, m$ X0 R5 b$ ]' ^. \' A+ U

- X" F( _1 E, d! `& w0 u  孔子学院是以传播中国语言文化、支持当地中文教学为基本任务的非营利性社会公益机构,学员活动宗旨现在定为增进世界人民对中国语言和文化的了解,发展中国与外国的友好关系,促进世界多元文化大发展,为构建和谐世界贡献力量。
8 y: l7 I$ d$ I* i
+ f9 T/ h/ u0 S; I7 b$ N1 m& E  孔子学院开展汉语教学和中外教育、文化、经济等方面的交流与合作。学院所提供的服务包括:面向社会各界人士,开展汉语教学;培训汉语教师,提供汉语教学资源;开展汉语考试和汉语教师资格认证业务;提供中国教育、文化、经济及社会等咨询信息;开展当代中国研究等。除此之外,孔子学院还根据驻在国特点,开展一系列推广工作,包括开设各种类型和技能的专业汉语课程,开展学术活动和中文竞赛,播放中国影视,提供赴华留学咨询,开放图书资料信息查询服务等。
5 U9 @4 }  Y( M$ s" A' B! ]
6 J( ?& e+ f$ a) X  孔子学院采用总部直接投资、总部与国外机构合作、总部授权特许经营三种形式设立。对新设置的孔子学院,中方投入一定数额的启动经费,年度项目经费由外方承办单位和中方共同筹措,双方承担比例一般为1:1。现阶段主要采取以中外合作方式建设孔子学院。从2004年11月21日韩国成立第一所孔子学院到2007年5月份,海外和汉办签了协议的孔子学院有150多所,分布在世界52个国家和地区。一般从签约到开课需要大约半年的准备时间。汉办计划到2010年在全球建500所孔子学院,并作为一项涉及到国务院20多个部委的重大举措。 0 x  w% F& I  j; R) g: X
5 l1 h3 {8 D0 j. [9 c1 I3 |) Y
  2006年3月中国教育部部长周济在新华网做客中俄“国家年”官方网站时透露,从2006年开始要在俄罗斯建立若干个孔子学院。周济指出,2005年11月中俄两国政府签订了支持在两国开展汉语和俄语教学的协议,俄罗斯学习汉语的人越来越多,俄罗斯政府也对汉语教学也给与了高度重视。周济表示,俄罗斯和中国之间存在传统友谊,中国学过俄语的人很多,俄罗斯人也有学习汉语传统。
: J2 G" o$ \1 c/ N, V8 T, r# V" W& O0 {
  俄罗斯孔子学院的建设得到了中国教育部和国家汉办的大力支持,截至2007年5月15日,共有7所俄罗斯高校与国家汉办签署了互办孔子学院的协议。圣彼得堡国立大学孔子学院由国家汉办与该校在2005年7月5日签署协议,2007年2月正式运行,预计将于今年9月正式挂牌。首都师范大学是该孔子学院的中方承办院校。本学院成为中国在俄罗斯的第一所孔子学院。
" i# a. i7 C1 k: g+ S* ?$ D; l
3 S0 B4 k  ]1 m& {6 o9 m  2006年12月21日中国驻哈巴罗夫斯克总领事范先荣代表国家汉办与俄罗斯远东国立大学签署孔子学院合作协议,并同时为该孔子学院揭碑。黑龙江大学是该孔子学院的承办院校。12月22日和26日中国驻俄罗斯大使馆代表国家汉办,分别与伊尔库茨克国立大学、俄罗斯国立人文大学签署了建立孔子学院的协议。
' \5 e9 L8 u; K4 z1 e+ l9 S6 I
+ f& J& L6 v2 A) i4 B0 T  2007年4月8日国家汉办副主任赵国成在北京与来访的新西伯利亚国立技术大学副校长签署了合作建设孔子学院的协议书。4月24日,刘古昌大使在中国驻俄罗斯大使馆代表国家汉办与俄罗斯喀山大学签署了合作建设孔子学院的协议。5月15日,布拉戈维申斯克国立师范大学孔子学院揭牌成立。这是中国在俄罗斯签署协议的第七所孔子学院。 # p) P; s* i  }& W8 M$ Q
' S7 Y8 C& [6 W! x+ ?, \
  除了目前已签署协议成立的7所孔子学院以外,尚有10余所俄罗斯高校提出举办孔子学院的意向和申请。
% J/ X8 x. r. w. @8 J1 s$ P7 Y% {9 s3 P
作者:黄轶男
1 [9 U% ~& J1 E8 v9 o5 U( z, jhttp://rusnews.cn/xinwentoushi/20070517/41776716.html
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

百年中国情节焕发青春:卡塞尔的中国热


( Z4 f& ^/ Z1 a+ f9 H* d( s! i


2 K2 N5 Z0 S( ?; I# w' x5 ?6 n( p

6月16日开幕时,一名中国艺术家头戴红军帽手持德国标语“德国不是天堂”

# Y7 I1 J$ X- e3 n3 F$ E
  中国艺术家的作品出现在各大展馆,1001个中国人更是人们谈论和关注的焦点。“1001个中国人在哪里?”“他们都穿着同样的服装吗?”“怎么才能找到他们?”这是聚会卡塞尔文献展上的德国参观者们一再提出的问题。您知道吗,卡塞尔的中国情节已有数百年的历史。如今掀起的这股中国热难道不带有几分偶然中的必然成份吗?下面是德国之声记者发自卡塞尔文献展系列报道中的第二部分:卡塞尔掀起中国热。这个艺术大展将持续到9月23日。
3 b' A. f. r6 x. B% X5 y* m7 E1 h; f/ |% D$ e
  “卡塞尔文献展办得不错,来这儿的人实在是太多了。但我最感兴趣的是1001个中国人。怎么才能认识他们呢?他们都穿着一样的衣服吗?”在戴克公司工作的工业机械师-一位年轻的德国小伙子一心盼着见到1001位中国人。艾未未的童话的确引起了不小的反响。; L$ q& y3 ?: Z  S. X3 F* x* v2 T! x' J
; W& P) b" T( Z7 e" J
  这位年轻的小伙子和同事们就座在卡塞尔文献展5大展区之一-草地展亭旁的台阶上,展区实在是太大了,哪里是一口气就能看得完的。
  I3 H2 a' p4 v5 e2 f+ Q& B0 G  t0 _& `7 w% {# V
  草地展亭被临时搭建在该城巴洛克花式花园宽敞的草坪上。据史料记载,早在18世纪末,19世纪初,卡塞尔地方诸侯威廉不仅下令建造了本次展会场址之一-威廉高地宫殿,还独出心裁建起了一个中国式的乡村,并从中国运来农家女子,与他一道进行乡间游戏。* Q/ R, J+ k4 y6 H6 M+ C7 T

& J/ Y0 H3 `6 S9 e% k  两百多年后的今天,一座中国式的“凯旋门”矗立在昔日达官显贵的花园里,被一场大风击毁后,孤冷地躺在草地展亭旁,显得凄惨而悲壮。古老的木制门窗大体呈放射性螺旋状有序地摊在地上,同样不失为一件典型的中国装置艺术作品,神形具在,似乎印证了艾未未在“凯旋门”倒塌后接受记者采访时所说的一句话“它曾对我说,它要变幻一种形式”。展会讲解员之一施莱恩就是亲眼目睹艾未未出席新闻发布会的诸多德国人中的一位。
: c$ ]8 g* w5 d+ e: ]& h7 n5 I
; ]* a6 @7 g4 ]9 n5 h4 d3 K  谈及对艾未未的印象,施莱恩显得若有所思:“他总是不正面回答问题。他给我的印象是,他象是一位候爵,被侍从前呼后拥着。随着谈话的深入,他逐渐变得健谈起来,但是他的答复总是比较模糊,始终不能准确地回答一个提问。”
6 f: {6 g% J5 k
/ L4 |. ]; @% a$ T' H# D  除了童话,“凯旋门”之外,1001张清朝木制座椅也是文献展的一个亮点。
- r" s2 B4 n. S) d
3 T* d# W3 b0 e7 a" m4 h  步入草地展亭,印入眼帘的首先是摆放在各个角落的中国清代木椅,由艾未未搜集和修葺,总共1001张。它们不仅引起了参观者的极大好奇心,也常常被他们作为小憩之地。无论西服革履的参观组,还是中小学生抑或退休长者无一例外。
) f$ z6 g. E# l+ c8 h2 U! k7 y* W2 x
  此次文献展上,不见方力均等走红国际艺术拍卖市场和艺术展会的中国巨星,经由德国艺术策展人挑选的中国艺术作品不是具象的写实精品,就是完全符合欧洲人审美情趣的抽象艺术。距卢昊长轴北京长安街写实画不远处是谢南星的无题架上油画,三幅以黑色基调为主的朦胧系列。具象写实与抽象的色块涂染构成鲜明的反差,但均堪称上乘之作。
$ W9 N* e3 H6 W8 X0 m0 j8 v. N9 ], i& U  R( [7 {+ G
  西方当代艺术令大多中国人感到不解;中国的当代艺术作品对西方观众来说也存在同样的问题。无论色彩、题材,还是表现方式的处理都使卡塞尔文献展的西方参观者感到几分陌生,“展览作品棒极了。我也看到了几幅中国艺术家的作品。它们给我留下深刻的印象,但我觉得很陌生,因为我们缺乏对中国艺术的了解。”, F' r. {3 a) X/ N

4 C# M/ s* n0 q3 n+ S+ b3 J' l6 P  这位来自秘鲁的老人在德行医近40年,他热爱艺术,闲暇之余,总是携夫人一道观看艺术展。15年前,他首次观看卡塞尔文献展,从此欲罢不能。他认为,文献展的国际化比重已越来越大,他尤其希望能更多地欣赏到中国艺术家的作品,从而为他开启认识和了解那个遥远的神秘古国-中国的大门。3 C( O) z* A$ ?* v6 I- `$ h

- ~- r, Y1 D/ z祝红 7 L6 V8 A) ^8 w# x! D
http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2710998,00.html
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

德语班挤爆-歌德学院在中国全面发展


3 q$ C6 S) q' X$ j8 k8 Q


7 `) M" D, k$ E) c4 n

歌德学院慕尼黑总部


9 e' K5 y+ D5 K4 X# j2 A  北京歌德学院负责人阿克曼(Michael Kahn-Ackermann)说,纯粹向中国出口文化的时代已经过去了,“中国观众如饥似渴地奔向一切来自西方的东西的时代也过去了。”歌德学院的中国伙伴们有更高的要求了,“必须提供这里人们感兴趣的东西。我们今天必须进入真正意义上的合作。”默克尔下周二将在北京为一个该学院负责的三年展示德国计划揭开帷幕。德国之声据德新社报导如下 。
3 D* ?0 |7 ?" `8 R$ ~/ a' Y$ M' R4 ~, b5 x2 {
  中国人对德语的需求极大,北京歌德学院不得不把三分之一的语言班报名者排除在门外。因为,北京的歌德学院每年只能教1200个人德语,而根据文化协定,又不得在校外找个地方去开班。
& w' @6 f5 z: w9 T2 u! D+ K- q% P4 i. d9 R, L2 ~" N) D( V0 w
  为此,歌德学院找到了新的解决办法:它在北京和其它8个中国城市跟中国伙伴共同建立语言中心。10年来,柏林拨给北京的钱也首次增加了。原因是:中国和印度被列为重点国家,而德国外交部增加了拨给歌德学院海外分院,尤其是中、印的款。
$ M* k( u: ^' ]  E8 g) k7 |9 h0 O1 E; D5 D: \1 r8 Y0 ~6 L, a3 M
  这笔拨款一下子翻了一番。阿克曼说:“到现在为止,我们始终要节约再节约,我们已经把自己瘦身到了生死存亡的关头了,而现在总算得到了得以存活的强心针。”歌德学院给德国联邦政府设计了一个3年在中国展示德国的计划,并且担负了这个计划的实施责任。
( z7 u# l+ @# R0 {/ o! X" o; o- u0 J5 w3 k4 ^
  下周二(8月28日),歌德诞辰纪念日的前一天,访问中国的默克尔总理将亲自为这个德国大文化项目揭幕,这是德国至今为止在中国最大的此类活动。活动的口号是:“中国与德国共同行动”,活动主要针对城市的未来问题,和德中如何共同去解决这些问题。
4 j! m! q  E# K* @2 W3 L) S9 S; f) h8 L9 b* W
  歌德学院还将通过与一个中国门户网站的合作,来推动文化交流。这个网站将在10月正式推出,网站将介绍中国和德国各文化中心之间的合作和直接对话的论坛。此外,阿克曼还做着一个梦:建立一个德中文化基金会。; I9 f3 \, j0 D" K
1 T$ w( I" `" M) A- Z
  阿克曼发现,他在中国的工作所受到的限制越来越少。他对歌德学院的过去太清楚了。1988年,当歌德学院作为第一个、在很长时间里也是唯一的一个外国设在中国的文化机构开始运作时,阿克曼就是首任主任。2006年,近20年后,阿克曼又回到了老岗位上。! w6 ~7 Y8 A; ?0 o
1 ^, [. k' X; f5 v
  他回顾道,一开始只允许歌德学院开办语言班。1994年,首次允许办文化活动,第一个活动是杜塞尔多夫的画家君特.于克尔的画展。但这个画展后来临时被取消,因为有一件展品上有人权的内容。
" i" D9 x# _, G& A 
  P2 o* }6 I7 z3 J2 M4 b  今年6月,于克尔的画展终于在北京办成了。阿克曼感慨地说:“事情就是这样变化着的。”从2005年开始,他的文化活动也不再需要经中国文化部审批了。当然了,95%的活动现在是跟中国伙伴一起搞的,由这些伙伴去申请批文。/ k2 P" [) B" ]& f, C+ X
( [+ \1 ?- u% ]! r% ^; C6 Q
  但他表示,媒体和互联网领域内的项目还是受到很强的政治限制的。他对电影在中国是如何被控制深有感触。他刚在南京经历了德国著名故事新片“窃听风暴”的故事,这部反映前东德窃听侦查公民的电影须由当局来决定是否可以上映。这部电影本来在中国是被禁的。但这部电影的DVD到处都能买到。
; i) B- m/ w" o! V( d/ ]6 e' h
, {3 f* B# C: }& `' N! x4 J1 B0 ghttp://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2750768,00.html
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

瑞士成立第一家中国中心

. ^& h! e/ g( S% Z


7 M; `. U5 @( F% E) p9 K

9月16日瑞士成立第一家中国中心 (Urs Luginbuehl)


! D) \3 ?, C" A" h; w7 ~) c( v5 }  9月16日周日,瑞士第一家中国中心在伯尔尼州的Wynau正式开业。在这家使用面积达5000多平米的中心里,中国文化将得到最好的展示。! c  u% k/ {1 D+ Q
( A* O; l  J9 Y( k
  Wynau的政府代表Christoph Hunziker在开幕致词时表示,这里的居民很骄傲,瑞士第一家中国中心设立在Wynau。" v2 N8 K; Z) F* R

8 r8 ?4 B. U  E6 F! H7 ]  从去年开始,这家中国中心的主人方武玲女士和她的先生李天天就一直期盼着这一天的到来。他们向swissinfo的记者介绍了中国中心筹备的过程。' b- d" P+ h  O! i

4 _# z8 S/ H6 A% x: q葡萄园变成中国中心
3 H1 G- l8 b; r  _
. U: Q" v) g2 y* P& p% z/ Z/ T  Wynau是个小镇,只有居民1621人,加上附近村庄也才 4500多人。但交通却极为便利,尤其是公路交通,离瑞士中央枢纽奥尔腾(Olten)不远,真可谓是四通八达。Wynau虽小,和瑞士的其他乡镇一样,这里的居民对自己的文化却尤其珍视,因为其镇徽上醒目的葡萄标志,也因为Wynau的名字容易被人以讹传讹当作"Weinaue"(可理解为葡萄酒),所以当地的乡镇政府特地斥资1200万瑞郎购置、装修了一座“葡萄园”(Traube)。
- ?: {& v/ N: [% l9 K% `( B5 F
+ X; _% f2 _7 O0 Z8 E( ^3 \# u  “葡萄园”依傍山势,放眼望去,一派瑞士伯尔尼地区的田园风光。作为文化中心,这座三层小楼不仅有可容纳上百人的礼堂、舞台,还有底层一个大餐厅,二层的小间则既可做教室、会议室又可改成高档餐厅。除此之外,50多个可停放各类车辆的停车场更让这个中心尽显优势。
/ J3 {) T. d4 H3 B0 Z8 m0 O+ Y! j9 r0 i
  然而政府的愿望和现实还有一定差距,自Wynau政府1992年购置该地,直至2006年,这座“葡萄园”几经易手,5名不同的租赁者都不能让这所政府斥重资修建的中心发挥其应有的作用。2006年7月,最后一家租赁者败北而归,方武玲却开始了购买葡萄园的历程。, y2 Y* c5 {- h/ \" ?4 H
% ?8 G- w. M2 D" O2 B; x
瑞士中国管理文化有限公司, ?  b7 [. \4 {6 p

, I7 Y' s& V/ Z- Z2 \+ x  传播中国文化,一直是方女士心中最大的愿望。在建立这家中国中心之前,她和先生已经成立了一家瑞士中国管理文化有限公司,苏黎世人力资源管理部门的负责人Anna Katharina Laederach也加盟于此。
4 F% ?- ?% q. s( J" s2 w8 {% W# F# g0 w& Y7 N% ?0 E8 ?3 v
  “葡萄园”出售的消息引来众多竞争者,尽管政府曾投资1200万瑞郎,但再度出售政府则给予了极优惠的价格。方女士作为一个中国人在竞标者中脱颖而出,她明确表示,是她手中的“文化牌”为她迎来了这一胜利。Wynau政府重视文化,希望因中国中心的开业为当地带来新面貌。当地的居民也对这一计划表示满意,在当地的全民投票中,以绝大多数赞成票通过了“葡萄园-中国中心”的“变身”计划。1 y1 r' U5 e/ I& N+ I5 _

+ o1 g9 z6 M. ]8 B4 X  在等待了将近1年后,方女士以92万瑞郎的价格购得该中心,并额外加付2万瑞郎的财产转让费(包含各种设备费用等)。! M( t% T& J( V. s1 W6 a: B- Z

" W6 \6 ~  J* O" q1 H6 }5 V' o6 W  方女士说,瑞士当地银行也给予了她很大的支持,她只支付了全款的30%,其余均从银行贷款。
4 \8 D2 x, j" Y7 J7 \' U5 a3 a/ e7 H

- F: h7 j# ?) l" N+ O% G为庆祝瑞士首家中国中心开幕Feldschlösschen
8 ]3 s- o7 s1 ]' e8 V派出驮着啤酒的高头大马   (Urs Luginbuehl)$ z% m% Y4 [: u1 t. P8 f
7 _  X( i% ~& m$ p5 I3 @: U; L
展望中国中心
& _! u- q! k) E* S8 i: n
" {5 T# B; F* x* z4 Q  中国中心的开幕得到瑞士众多人士的热烈支持,瑞士著名啤酒厂Feldschlösschen特意派出六匹高头大马,拉着十几桶啤酒免费提供给当天参加庆典的人们。身着瑞士传统服装,带着高高的、飘着白纱帽子的啤酒女郎也穿梭在葡萄园里为客人斟酒。' `: [2 A; S7 S( I& y( H

) n4 O, x; e, ]9 [6 ?' W* v2 ]$ u  当天在大礼堂里,100多位来宾共同见证了第一家中国中心在瑞士的开幕,中国驻瑞士大使馆商务参赞王贺亮先生及文化、领事部的人员均出席了这一盛会。领事部主任王海娟女士感慨地说:“在瑞士的华人加上学生和印尼华侨等总共也就2、3万人,能开这么大一所中国中心是不太容易的,因此我们使馆要全力支持。”+ [5 i' U1 _, }6 ?" V. h: J! i7 W

  r7 I9 u3 y& B4 O8 G  方女士在被记者问及这家中国中心的优势时也特别强调,中瑞两国政府的支持是中国中心的发展基础。中国中心除去从瑞士政府获得经济让利以外,也希望将来可以接待中瑞两国大型政府、企业团,方便的停车设施、如此大的场地在瑞士是不多见的。+ l5 i/ g6 @6 y7 \0 N" _
) n3 B1 G/ d7 {3 P" S% s
  因为“葡萄园”购入时原有的餐饮设备较为齐全,因此目前中国中心聘用了中国、泰国、瑞士厨师各一名,暂时还以餐饮为基础。但今后已在瑞士工作多年的方女士将把重心转向瑞士企业培训和中瑞画界的交流和商业往来上。瑞士当地一名画家已将作品贡献给了中国中心用以展示。3 E$ e! t& s4 n
$ `: \: O1 W% h; ?  h
瑞士资讯swissinfo及通讯社 宋婷  R2 q) ~+ Q( D( [- [
0 ^+ j  a2 @( ~+ d2 ~
方武玲
$ \% [: D9 T! ^, w2 X- }: o 7 d3 ]* W( @( {$ G
1964年生,湖南人,曾在中国学习自然科学。
; k" b# n$ h2 p" W! s. X) z/ C  T6 v+ @% H- J; I' J. M- `: @
8月1日(瑞士国庆日)的生日奠定了冥冥中与瑞士的缘分。2 Q1 p- z+ _, ]0 }: L+ [( c

( a! H- L6 X3 u; K1 D1993年赴德国于黑森州的大学学习经济,获硕士学位(Diplom)。
9 P) E9 i: ]9 J5 o
( |8 R4 m4 S2 `7 P1999年毕业后因一则招聘广告而赴瑞士。经苏黎世人力资源部门介绍担任世界沥青混合料拌和设备制造行业著名企业瑞士安迈公司(AMMANN)中国区域负责人。& B; N% [+ J5 y( K( x
; w9 e7 `. R) s7 [3 ^9 ~
后在多家其他领域的企业如保险公司工作。
; p+ Z; o( O5 P/ A" L) ^! o- z: i% e" R* `
http://www.swissinfo.org/chi/swi ... 031426000&ty=st
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

苏格兰的汉语学习风


) z: B0 e* `5 h; K( B* s


6 T$ M+ P- M2 e, X9 v: R" t

苏格兰首席部长萨蒙德希望可以推广苏格兰与中国之间的联系

! W9 W$ l- t( A+ ?: A8 D+ e1 h
  英国近年来翻起一股汉语学习风。在英格兰地区,不少学校都已经开始教授汉语,而且,弘扬中华文化的孔子学院也相继成立。现在苏格兰的汉语学习风气也越来越强劲。" }& N6 ?  y# {( r0 g

0 ]1 v( i7 y9 W- {  苏格兰自从成立自己的地方行政机构以来,一直谋求开拓自己对外的联系,中国是其中一个主要目标地区。
, Y/ O5 R9 S  s+ Z* @; ?/ P& K6 T
( M6 Q: O2 j; ?* j3 o& j4 z! c  现在,中国和苏格兰更签署了合作意向书,成立“孔子课堂”,协力推广汉语和中国文化的学习与交流。. l& Y' l5 B# ?9 ]2 A) v; k* c

" {: u# h/ m- u3 N/ e7 e, F+ m+ f  此前,英格兰地区已经有五家公立中学成立“孔子课堂”。
, D; C, H; }" v* d( |. o9 O9 A+ N) |1 D
  意向书是在星期二(10月24日)签署的,签署双方是中国国家汉语国际推广领导小组办公室(又称:汉办)和苏格兰学习教育组织。8 o3 |3 b9 c, Z: o+ ?

7 Y! o" P' _# b合作与交流
/ f. z, @5 G7 m3 K& U& i: I1 k
6 \# j& Z% M+ p; A, ]  签署双方认为,推动苏格兰的汉语教学的发展有利于促进双方在经济、教育、文化等方面的交流与合作,有利于双方的了解与沟通。
5 s; Y  p7 z' E$ c3 B
3 [* ?* T+ X8 D. X* ~) B; d% q  在签署协议的同一天,有关方面刚举行2007年度苏格兰-中国教育网络(Scotland China Education Network, SCEN)的领导层会议。, o! P/ [0 [" S1 q
" b  T. t) w2 e) x1 I1 P
  出席这次会议者除了汉办主任许琳以外也包括了苏格兰政府部门官员和30多家苏格兰大、中、小学的代表。
, }4 N8 _# c9 i1 O& L9 S' p( G4 M+ \# G) ?6 n
  苏格兰首席部长阿历克斯·萨蒙德(Alex Salmond)在会议上讲话,强调了互相交流有助于加重双方在商业、科学、文化和教育领域的联系。
; U  S4 H) Z1 D( D: H! G' X
' G* V( m' D8 ?/ X' L  苏格兰-中国教育网络成立于2006年,目的在于在苏格兰学校中推广对汉语和中国文化的了解。" q# c, L6 T8 Q/ U8 _

( A2 l. b/ y* u5 g1 X  这是一个公开的网络,供学校,地方当局和院校参与,其成员包括了苏格兰24家公立与私立中小学、苏格兰行政当局、英国文化协会、中国领事馆、中国大陆的伙伴学校,以及苏格兰的教育当局等。
. a$ i1 N+ v  R, r  g
5 t& Y0 c, _7 U  S. d0 s: z" T, ]  自从成立至今,该网络已经举办了多次学生大会、研讨会等活动。
6 g* c  h1 f* {: A
! j* {5 G' u- [) X( f& U* E. b  在苏格兰,中国当局也支持成立“孔子学院”。: S, O! E& W) Z% T% i7 X6 E6 N, y( n
6 G! b/ R2 M( m* Z) _
  爱丁堡大学今年9月就正式成立了苏格兰的第一家“孔子学院”,让英国各地的“孔子学院”的数目增加到八家。& E$ W5 ~( `8 ~

5 A& a' x4 U9 D1 `* ?% phttp://www.bbc.co.uk/china/study ... cotland_china.shtml
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

中国助英国学校学习中华文化

  , B. _* ~+ F% d% T* N/ _! j) ~

  
+ K, k& c3 A" V' Q6 X1 K4 L$ c+ K

不少学校已经开始教授汉语


. O8 t( k9 e! T; E& j( k( M. c  中国儒家的一种理念是“格物”,意思是仔细地研究天下形形色色的万事万物,推究它们的终极真理。现在,英国的几家公立学校推行的最新计划可能令儒家学者大为雀跃。
3 F& C7 c# K2 V' Y, o3 u% I3 c2 N* |) _( x  e1 s# m
  英格兰地区有五家公立学校将成为所谓的“孔子课堂”(Confucius Classroom),帮助学生了解中华文化和汉语。
0 l' r- B% L# L: J! H9 R' `5 F6 I" S1 h+ k/ k, a! N5 Y! [
  这是一个英国学校与中国当局协办的计划,并且得到中国当局的拨款资助。9 z4 T, w* P2 l0 W* Y- L# }

% o% {* X$ l7 Z  中国方面为这个计划提供拨款的是被称为“汉办”(Hanban)的国家汉语国际推广领导小组办公室。
" f8 M$ R+ T  L. p8 T% k) j' i% Q7 U$ M/ N; t0 u
  这个机构与英国的“英国文化协会”(British Council)有异曲同工之处,都是为了向世界各地推广本国文化的。
: T  c. l+ n; o7 [  d" S7 q& Z, M; X- k7 k# ]
  “汉办”为每家参加计划的学校提供3千英镑,协助它们推行有关项目。( P) m% e$ T0 \1 C- ?2 k

1 `. C, A+ R  y7 a  按照构想,首批175名学生以及他们的老师将在下周前往北京,参加夏令营,学习中华文化。9 F7 y' K$ {& m
: |. b$ F& w; U+ r3 N/ f! [
推广活动* J  a3 K; M8 U  C- g: [, l

9 B5 l9 ^$ [  N; b$ B! D  负责挑选有关学校的是英国的专业学校与院校信托(Specialist Schools and Academies Trust)。
5 Y! ~. z, I; \/ |8 j' {6 U9 Y% u
  这个机构目前代表英国境内大约2,600家公立中学,信托本身也获颁授“孔子学院”(Confucius Institute)头衔,以推广中华文化的教学工作。4 H- I5 d; n! R0 v2 b
; j8 r6 }1 p% j- h; y7 y
  “汉办”近年来在世界各地设立“孔子学院”,推广汉语和中华文化。
9 z4 }9 H3 y  b- @
: O. _) Q6 V/ O# r1 |3 d4 K3 D  英国伦敦、爱丁堡和曼彻斯特都设立了“孔子学院”。1 N: [, _" t- s9 T- t6 A- P$ ]& y
& N' z! Q0 @. P. W& f3 R7 }
  参加“孔子课堂”的五家学校分布于英格兰各地。它们将成为地区内推广中华文化的枢纽,为其他学校、学生提供支援,分享经验。
3 g1 A+ L# i- p4 c; w; b. X
$ t7 K2 h  X% s4 f学习风气( B% ?: a+ V6 E4 o5 W) c3 z

6 V& O! s$ y7 f, J  t3 d+ k% k  其中一家在利物浦(Liverpool)附近的中学已经有大约10年教授汉语的经验,而且也已经开始为区内的小学提供有关教授汉语的协助。
& B: x- F) J' a8 r1 s
# N* ~+ q& z7 E) Y$ Y  在这些小学之中,小至六岁的学生也已经开始学习汉语。
6 u8 G! m2 S; q! d1 |0 X, \5 m2 x) V
  英国近年来学习汉语的风气方兴未艾,不少高等教育院校也纷纷设立汉语课,让不同学科的学生有机会学习汉语,方便与中国大陆进行交流。
- t' m: l# e4 k: c% j( X' p9 O0 S
& T+ N- @8 B8 c8 J* K  y1 O( P  不过,分析人士说,多年来一个阻碍着汉语在学校中推广的因素是普通中等教育证书课程考试(GCSE)内的汉语考试。他们说,这考试比较适合母语是汉语的学生。
0 c# H1 k5 ~1 T) c+ ?1 c5 x# ?/ R- K0 W; K' \
  现在,英格兰资格及课程局(Qualifications and Curriculum Authority)表示,他们将重新设计汉语考试的课程,让它变得与法语、德语等现代语言的考试课程一样。: ]0 x% M  Z2 u  o

. i' f( g( e0 y8 V" A  G% y, T/ h2 @http://www.bbc.co.uk/china/studyintheuk/story/2007/07/070706_confucius_class.shtml
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

查尔斯重新打造伦敦中国城欲改善英中关系

+ Y6 P1 K# h: L) R& a4 P: W
    3 h, u5 c# l" N. n: y* [* z" h# A. A
  抵制北京奥运会并一直采取和中国对立态度的英国王储查尔斯(照片)开始带头改变伦敦的中国城,使其掀起真正的“中国风”。英国日刊《泰晤士报》4日报道说,查尔斯王子的“建筑环境财团”将投身于一项再开发事业,使位于伦敦索霍地区的中国城的中国色彩加重。《泰晤士报》预测说,再开发事业将有助于恢复查尔斯王子和中国政府之间的关系。& ~; o) |, T) J
( X" V  |: `# G  |
  该计划始于查尔斯王子去年11月份访问中国城。为了打造将中国传统和英国建筑融为一体的“维多利亚女王时代的中国风”一条街,查尔斯王子计划将“真正的中国”搬到中国城。! P7 z9 a' Z1 U
1 C$ I0 n7 m! M1 [2 D8 G4 ]
  街道两旁的树木将换成中国植物,还会建造佛塔,并用石头制作店铺招牌。为此,建筑环境财团将把中国的建筑师和石匠带到英国。中国城再开发事业所花费的咨询费用将由伦敦一位不愿透露姓名的中国百万富翁承担。
/ d8 C' H2 w2 d- i! R& ~. _0 k4 B+ p; i+ V& t
  《泰晤士报》预测说,中国城将通过再开发事业变得高级,但不会变得干净利落。原因是,如果过分清洁干净,就无法体现中国城的固有氛围。  g+ n6 ?0 E# h6 P
3 U. K/ D- O( u
  但是,中国传统文化“风水”问题成为改造中国城的绊脚石。因为想要挪动中国城的入口,所以风水专家纷纷站出来反对说:“新位置风水不好。”伦敦中国城中国人联合的发言人苏珊娜-郭(音译)主张说:“中国城再开发事业应该遵照风水情况。”* ?. a, H6 M3 Z0 x+ E
: r+ A, `) I6 ]2 [
韩国朝鲜日报记者 卞熙媛
9 g3 n+ \3 H, C' A1 r" Zhttp://chn.chosun.com/site/data/html_dir/2008/05/05/20080505000017.html0 C( z( a* r) ~

( \$ P8 |: ]# Z: P) x. F0 h[ 本帖最后由 cnlwh 于 2008-5-6 09:37 PM 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

北京斥巨资加强全球“文化攻势”

  ; ^3 H9 B. x+ Y! f
  北京出资约800万欧元兴建的中国文化中心本周一在位于柏林市中心的动物花园正式开始启用。“柏林日报”认为,该机构的设置是中国政府对外公关攻势的组成部分。该报写道:9 h+ c  [0 |! P2 ^0 f0 H
0 H+ f, N& L9 b+ E8 C/ {

" Z* ]& u) o8 l$ k5 b  “中国喜欢隆重出场。这个上下六层、占地2800平方米的中国文化中心昨天在柏林的动物花园附近开幕。这个有着严格立方体建筑形式的机构是继巴黎和瓦莱塔之后在欧洲的第三个…% L% X3 h3 d6 g# d

& y: b- f) }( ]& @6 b' X$ G  “除了国家杂技团和客串演出或兵马俑全球展,直到数年前,中国并不重视对外文化政策。在德中关系方面,文化交流明显落后于经济往来。现在,要改变这一点了。柏林文化中心的启用是北京投巨资进行的全球‘文化攻势’一部分。”
* J6 Y' [; G0 d0 W; F/ b
  d5 y  {# e9 t9 c% R  《柏林日报》相信,“这个文化中心是1988年就在北京设立的德国歌德学院的对等物。…至于该文化中心未来是否仅仅是政治或经济利益的装饰性陪衬,抑或真正成为不同文化之间的交往场所,还需要实践的验证。”9 P* H3 x, Q5 D- e4 b/ F9 h' S

& R. c$ a; E& x! s; v8 H  不过,“仅在柏林就有两个中国文化中心,这显示出,北京现在的确重视公关攻势。2006年起,在(柏林)达雷默区就有了一个砖结构的 ‘孔子学院’。这两个机构如何合作或者如何相互区别,人们尚不清楚。眼下首先是这两个机构不同的隶属关系似乎显示出它们之间的不同。柏林市中心的这个机构是隶属于中国文化部的国家单位。而孔子学院则是北京大学和柏林自由大学同毗邻的东亚博物馆之间合作的产物。”8 D! Z. Z6 D$ S" C5 E

' P7 }% i7 T6 {% u& \' h  中国政府计划对国内移动通信市场结构进行大规模调整。《商报》认为,调整措施对市场的影响难以预料。该报写道:8 L3 k5 U  E4 p' j) U

* d# C, M# B0 E8 z  “中国电信市场正面临根本性的调整。按照北京的意愿,将出现3个大服务商,其中的每一个集团都将获得第三代技术即通用移动通信技术的服务许可。
2 ^* H7 C( ?# ]# ?& T4 ~( u! U
$ a9 X! r4 a) U& V; M2 o& y  “分析家担心,结构调整可能增加主管部门和政治的影响。许多投资人也满腹狐疑。中国移动在香港股市跌落8%。此前,高盛投资银行将该公司股票评为‘抛售’级,理由是,政府的相关计划早晚将对中国移动的诸多强人之处构成威胁。…自政府计划出台以来,该公司市值已经蒸发了250亿美元。”9 s8 ^) r0 S) x6 u6 `! u7 n5 z* ?* d

9 b; p3 m/ F! T( x3 B( v: b7 Shttp://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3365251,00.html
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

又在整事儿了,虚伪~~~

TOP

特里尔大学10月底成立孔子学院

          
( M) `) N% r( H8 M2 D! j6 D0 N  特里尔大学10月底将成立一个孔子学院。周五,该大学校长Schwenkmezger宣布了这个消息并同时表达了中国这个亚洲国家结为伙伴的重要意义。他说,孔子学院对大学以及对周边地区的经济都是有利。工业及经济界的领导人才可以在这里学习中国的语言和文化。特里尔孔子学院的开幕仪式将于10月29日举行,届时,中国驻德国大使、厦门大学校长以及莱法州教育部长将出席开幕式。孔子学院由国家汉语国际推广领导小组部分出资、得到莱法州资助以及部分私人捐赠。7 d% Q; ^) E. l1 x, p. m

2 K6 a8 B: O: y9 i1 g- Ehttp://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3673392,00.html

TOP

给现代人指点迷津 日本电视节目也掀论语热


- c) ^* F8 v; s: K


- z- _9 o6 z' Z/ r2 S: \' r5 r5 y. m

日本电视节目也掀论语热& ^. a) w5 a- N) B
照片为NHK的新综合节目“汉语论语”剧照。左侧是出演人生向导“汉语论语”的平干二郎,右侧是扮演女儿的夏川纯。照片由NHK提供。(共同社)


5 ]) D* u, ?1 T. B0 S  【共同社11月16日电】(记者 古畑康雄)日本NHK于10月推出了新综合节目“汉语论语”。内容为住在东京庶民区一拉面店2楼的一个名为“汉语论语”的神秘人物在节目中引用《论语》等名言为现代人指点迷津。+ _. N8 g5 O3 t) V: p, m9 L
& A3 k4 U% d6 o' g7 k' s
  节目中涉及了形形色色现代日本社会的常见问题。由滥用权力对下属一意孤行导致工作失败的上司;在股票中挥金如土为弥补损失而疲于奔命的男性;也不乏为永葆年轻美貌热衷于美容、整容的中年妇女等。4 c) I, u# O. t
$ o% S, d( d5 h* Y. V0 v6 X0 _
  “汉语论语”用论语、老庄思想、佛教用语、有名的诗句、乃至现代中国常用的谚语等为困惑的日本人“排忧解难”。+ N8 `; \0 n2 K% C. m1 }: X6 K. {" Y
6 [1 r- E* ~5 I* S( G/ g, ?% w
  该节目的制片宫田章就选择“古文”为主题的动机说“古文很实用,能从中学到许多人生的智慧,借此舒缓现代人心中的不安”。该节目尝试着让先人的“人生智慧”在现代社会重新复活。
, `1 i+ [8 V- t" P5 W8 X1 k; E# c5 f6 O( s
  出演“汉语论语”的演员是日本老牌演员平干二郎,他说“人们常觉得《论语》难以理解,但我相信它凝聚了中国人的智慧。希望能做出一档有喜有泪催人反思自身人生的节目。”& k% Q7 L* Z2 M1 f0 V; a

* p! q" J5 e: E5 ?1 p  该节目在形式与主题上独辟蹊径,在网上获得了不少善意的评价。观众纷纷表示“很有意思”,“还从没看过这种节目呢”。
% y; e1 u. P% c* c1 [6 |# X0 U9 e% c- V/ A. T+ p
  来自中国的软件公司经营者宋文洲、研究中国古典文学的明治大学教授加藤彻等也在该节目的作客。1 o5 z2 K+ h( J$ e5 p/ L

  X# @* Q$ T/ f6 _3 `  该节目中讲解古文的加藤教授(著有《无用术》,东方出版社出版)称“北京师范大学教授于丹介绍《论语》的《于丹论语心得》成为畅销书在中国掀起了论语热,而在日本也出现了重新评价中国古典从中汲取智慧的风潮,该节目也是一种尝试。”( G% M( t2 T# y: @# P& S7 o6 s
6 |! a6 x' @) I7 l/ f
照片为NHK的新综合节目“汉语论语”剧照。左侧是出演人
) T1 G3 K2 j* C, i& B生向导“汉语论语”的平干二郎,右侧是扮演女儿的夏川纯。
( p2 |- @1 K! o" U) ^: H照片由NHK提供。(共同社)
- ]% Q* @+ d/ p5 r% {+ e+ O- T+ q9 \  ^& ~4 {* |- `/ o9 t$ B
http://china.kyodo.co.jp/modules/fsStory/index.php?sel_lang=schinese&storyid=63939
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

发新话题